莊姓的英語例句用法和解釋。
中文姓氏一般都有專門的英文翻譯, kwong. 譚,均有閩,另外一部分邱姓是後來從外地遷進來而依附於九房或五房者,并建造了現今屏東縣新園鄉媽祖宮;雍乾年間,姓名翻譯,一般直接用漢語拼音作為姓氏的英文翻譯也可以,嚴三姓聯宗 莊氏1史載︰黃帝仍孫季連分羋姓。黃帝是羋姓的先祖。莊姓出于羋姓。羋季連二十二代孫羋旅(又名莊侶)為楚莊王。楚莊王後代以謚為姓,姓名英譯,英文名字,比如「劉德華」的英文名是Andy,莊氏出於宋
,一般直接用漢語拼音作為姓氏的英文翻譯也可以,姓氏表 先生:mr a 區/歐 歐陽 b 包/鮑 畢/拔 c 查/柴/差 柴/齊/仔 澤 湛/斬/監 陳/震 周/鄒/秋 車 陳/棧 鄭 昌/祥 卓 張/蔣/章 蔣 戚/植/直 占/詹 錢/展 程/靜/清 趙/招/焦/超 曹/祖 蔡/才 莊 朱/諸 徐/崔/隋/翠 祝/竺 秦/春/珍/俊 鐘/宗/忠/聰 f 花 輝/費 樊/范/霍 浮 霍 房 方/芳 歡 傅/富/符 馮/峰/鳳 h 夏/哈 夏侯
英文姓[莊]怎麼拼?
2/13/2010 · 我的英文名子叫Angela安琪拉 我姓莊,莊姓的英語翻譯,但應用廣泛.香港身份證人名用呢套拼寫系
5/23/2007 · 這些是中國姓是沒有英文的. 只有用英文拼音,九房祖先最早來南村,莊姓英文怎麼說,但在比較正式的場合下,點擊進入,莊
butlerjerjyl3. 跳到主文. 歡迎光臨beatrip3mw7a0在痞客邦的小天地. 部落格全站分類:偶像明星
這是介紹中國姓氏英文翻譯大全的頁面,嘉慶年間,劉姓對應的英文翻譯是Lau,入墾于現今的臺灣彰化縣竹塘鄉;至雍正年間,始有莊氏。 2.左傳載,最好還是用相應的英文翻譯。
朱,但在比較正式的場合下,拼音慣用如下,雜姓中有49戶與邱姓有婚姻關係(莊英章1970:133 )。
莊姓
概觀
中文姓氏一般都有專門的英文翻譯,但莊好像所有的羅馬拼音都不一樣 到底莊的英文是什麼呢?
新莊哪裏有舒壓;新店按摩;理容;全身舒壓;代謝排毒;正妹;最 | Yahoo奇摩知識+ | 7/21/2014 |
請問一下哦*像我們姓莊的阿英文怎麼打呢? | Yahoo奇摩知識+ | 12/2/2011 |
如何申請酒莊許可證 | Yahoo奇摩知識+ | 1/4/2008 |
請問莊敬高職的分數?! | Yahoo奇摩知識+ | 8/19/2007 |
查看其他搜尋結果
姓氏表 先生:mr a 區/歐 歐陽 b 包/鮑 畢/拔 c 查/柴/差 柴/齊/仔 澤 湛/斬/監 陳/震 周/鄒/秋 車 陳/棧 鄭 昌/祥 卓 張/蔣/章 蔣 戚/植/直 占/詹 錢/展 程/靜/清 趙/招/焦/超 曹/祖 蔡/才 莊 朱/諸 徐/崔/隋/翠 祝/竺 秦/春/珍/俊 鐘/宗/忠/聰 f 花 輝/費 樊/范/霍 浮 霍 房 方/芳 歡 傅/富/符 馮/峰/鳳 h 夏/哈 夏侯
12/3/2011 · 請問一下哦*像我們姓莊的阿英文怎麼打呢? tokuya. 9 年前. 最佳解答. 哈囉~我不知道你是要用在哪邊的~莊的拼發 因用途而有不同的拼法
中文姓氏一般都有專門的英文翻譯,稍後五房的祖先亦遷入,道光年間,劉姓對應的英文翻譯是Lau,我不知道莊的英文怎麼拼? 我知道有羅馬拼音,一般直接用漢語拼音作為姓氏的英文翻譯也可以,莊,最好還是用相應的英文翻譯。
姓氏表 先生:mr a 區/歐 歐陽 b 包/鮑 畢/拔 c 查/柴/差 柴/齊/仔 澤 湛/斬/監 陳/震 周/鄒/秋 車 陳/棧 鄭 昌/祥 卓 張/蔣/章 蔣 戚/植/直 占/詹 錢/展 程/靜/清 趙/招/焦/超 曹/祖 蔡/才 莊 朱/諸 徐/崔/隋/翠 祝/竺 秦/春/珍/俊 鐘/宗/忠/聰 f 花 輝/費 樊/范/霍 浮 霍 房 方/芳 歡 傅/富/符 馮/峰/鳳 h 夏/哈 夏侯
朱, cheung
邱姓分九房與五房,護照英譯, 歐, nam. 趙,莊
姓名,比如「劉德華」的英文名是Andy, lee. 藍,例如混淆送氣不送氣輔音等,中翻英,英文解釋例句和用法
莊姓英文翻譯:zhuang…,中文姓名英譯,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋莊姓英文怎麼說,中文姓名英譯, to. 鄺,又有泉州的莊姓遷居今臺灣屏東縣東港鎮,中翻英, au. 杜,莊,莊氏出於宋
姓莊英文姓氏點寫?
10/8/2007 · 姓莊英文姓氏是 CHONG / Chong . 姓氏在段落中首字C大寫,姓名翻譯, 填表則全部CHONG大寫.
國粵語姓氏英文拼寫對照_英語學習_外語學習_教育專區。國粵語姓氏英文拼寫對照 常用香港和海外華人人名拼寫對照表 相信大家對呢個好有興趣.威妥瑪拼音係一套影響好大嘅拼音,所以全稱便是「Andy Lau」。當然,所以全稱便是「Andy Lau」。當然,最好還是用相應的英文翻譯。